|
|
 |
Проектът
РАЗБИРАЕМА БЪЛГАРИЯ
Проектът РАЗБИРАЕМА
БЪЛГАРИЯ е отговор на необходимостта да се уеднакви твърде
разнообразната съвременна практика при транслитериране на
български собствени имена чрез избрана версия на латинската
азбука.
В рамките на проекта е апробирана системата за
транслитериране на български собствени имена и правилата, по
които да се описват изключенията. Конструирана е база данни
от собствени имена. Създадено е уеб-базирано приложение,
което позволява коректно да се транслитерират български
собствени имена от кирилица на латиница и обратно.
Транслитерацията на имената на географските обекти и на
имената на обекти в съвременното градско пространство има
задължителен характер. Предлаганата транслитерация за
имената на хора има пожелателен характер.
Проектът РАЗБИРАЕМА БЪЛГАРИЯ е финансиран от Министерството
на държавната администрация и административната реформа.
Реализиран е от екип сътрудници на Института за български
език при Българска академия на науките – от Проблемната
група за стандартизиране на собствени имена, Секцията за
съвременен български език (направление "Езикова култура и
езикова политика"), Секцията за компютърна лингвистика и
Информационния център за български език.
1.
Съвместен проект на
Министерството на държавната администрация и
административната реформа и Института за български език
при БАН
2.
Софтуер за транслитериране
|
 | |
|