Проектът РАЗБИРАЕМА БЪЛГАРИЯ

     Проектът РАЗБИРАЕМА БЪЛГАРИЯ е отговор на необходимостта да се уеднакви твърде разнообразната съвременна практика при транслитериране на български собствени имена чрез избрана версия на латинската азбука.
      В рамките на проекта е апробирана системата за транслитериране на български собствени имена и правилата, по които да се описват изключенията. Конструирана е база данни от собствени имена. Създадено е уеб-базирано приложение, което позволява коректно да се транслитерират български собствени имена от кирилица на латиница и обратно.
     Транслитерацията на имената на географските обекти и на имената на обекти в съвременното градско пространство има задължителен характер. Предлаганата транслитерация за имената на хора има пожелателен характер.
    Проектът РАЗБИРАЕМА БЪЛГАРИЯ е финансиран от Министерството на държавната администрация и административната реформа. Реализиран е от екип сътрудници на Института за български език при Българска академия на науките – от Проблемната група за стандартизиране на собствени имена, Секцията за съвременен български език (направление "Езикова култура и езикова политика"), Секцията за компютърна лингвистика и Информационния център за български език.

1. Съвместен проект на Министерството на държавната администрация и административната реформа и Института за български език при БАН

 

2. Софтуер за транслитериране

 

 

ОБЩИНАТА      НАСЕЛЕНИЕ      ИНФРАСТРУКТУРА      БИЗНЕС      ЕКОЛОГИЯ      ОБРАЗОВАНИЕ      ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ      СПОРТ